Sometimes you do stupid things – simply because you can.
Today I have hopefully a little surprise for my favorite barbershop Redcut in Szczecin/Poland.
For months, I’ve been trying to produce my own tracks in my beloved Mexican rap style, but I always lacked the right idea.
Yesterday, on my way home from Redcut Barbershop, I had the breakthrough—somehow, the perfect music was playing at Redcut.
Tried it, it worked, and as a thank-you for Nicole, I composed this on my way home.
Lyrics below.
Lyrics:
Yeah, Barbershop Redcut, donde los reyes están,
Don Alemán pull up, vienen de lejos pa’ cortar.
Nicole con las tijeras, sabes que lo hace bien,
200 kilómetros, pero vale la pena, ¿sabes qué mean?
Underworld spot, donde los lobos juntan,
No kids allowed, solo los que apuntan.
Don Alemán llega, en el black Benz,
Desde la frontera, trae el dinero y el stress.
Nicole en la silla, con el flick del wrist,
Cortes tan limpios, que brillan como el bliss.
No hablan mucho, pero saben la verdad,
Redcut es iglesia, aquí se lava la maldad.
Redcut, Redcut, donde los OG’s están,
Desde lejos vienen, porque aquí es el pan.
Nicole con el fade, lo deja bien slick,
Don Alemán approves—¡ese corte es sick!
En el barrio se rumora, pero nadie lo ve,
Solo sombras y humo, y el olor del café.
Los espejos no mienten, reflejan poder,
Si no estás en la lista, mejor ve a correr.
Madre de Dios, este lugar es ley,
Padres del juego, aquí tienen su rey.
West Coast con sazón, estilo Mexicali,
Redcut es la casa—¡aquí no hay falsos, aléjate!
Redcut, Redcut, donde los OG’s están,
Desde lejos vienen, porque aquí es el pan.
Nicole con el fade, lo deja bien slick,
Don Alemán approves—¡ese corte es sick!
Redcut, Redcut, donde los OG’s están,
Desde lejos vienen, porque aquí es el pan.
Nicole con el fade, lo deja bien slick,
Don Alemán approves—¡ese corte es sick!
Barbershop Redcut… la leyenda sigue…
Don Alemán… Nicole con el corte…
200 kilómetros… pero siempre vuelve…
Translation to Polnish with AI. Hope, that works.
Yeah, Barbershop Redcut, gdzie królowie są,
Don Alemán wpada, jadą z daleka by strzyc się tuż.
Nicole z nożycami, wiesz, że robi to jak trzeba,
200 kilometrów, ale warto – czujesz te plemiona?
Underworld spot, gdzie wilki się zbiegają,
No kids allowed, tylko wtajemniczeni stają.
Don Alemán wjeżdża w czarnym Benz,
Z granicy przywozi hajs i ten stres.
Nicole przy fotelu, ruch nadgarstka jak magia,
Cięcia tak ostre, że lśnią jak błogosławieństwo.
Nie gadają dużo, ale znają prawdę,
Redcut to kościół – tu zmywasz swą szarudę.
Redcut, Redcut, gdzie OGs trzymają styl,
Z daleka ciągną, bo tu jest chleb i tyle.
Nicole z fade’em, robi to czysto jak brzytwa,
Don Alemán potwierdza – ten cut to sztos, patrzysz?
W dzielnicy plotki, lecz nikt nie widzi nic,
Tylko cienie, dym i zapach kawy w tym gmachu.
Lustra nie kłamią, odbijają moc,
Jeśli nie jesteś na liście – lepiej uciekaj stąd, bracie.
Madre de Dios, to miejsce to prawo,
Ojcowie gry tu mają swój tron, no i wprawę.
West Coast z przyprawą, styl jak Mexicali,
Redcut to dom – zero fałszywych, odpuść sobie!
Redcut, Redcut, gdzie OGs trzymają styl,
Z daleka ciągną, bo tu jest chleb i tyle.
Nicole z fade’em, robi to czysto jak brzytwa,
Don Alemán potwierdza – ten cut to sztos, patrzysz?
Redcut, Redcut… legenda trwa…
Don Alemán… Nicole z cięciem…
200 kilometrów… ale zawsze wraca…
Schreibe einen Kommentar